您的位置:首页 > 国内教育 > 国内新闻> 正文

世界经典戏剧作品“点亮”中国儿童剧场

www.jyb.cn 2015年05月30日   来源:新华网

  新华网杭州5月30日电(记者王小鹏 冯源)在此间举行的第八届中国儿童剧优秀剧目展演活动上,《第十二夜》、《灰姑娘与水晶鞋》和《绿野仙踪》等照搬或改编世界经典的戏剧作品占到剧目总数的一半左右,成为本次活动一大亮点。

  此项活动由文化部主办,每三年举行一次,是中国儿童戏剧领域最具影响力的国家级艺术展演活动,也是普及儿童戏剧教育和开拓儿童戏剧演出市场的重要平台。

  业内人士分析认为,世界经典名剧在这项高水平活动上所占比重明显上升,反映出中国儿童剧院正在摸索一条实现与世界戏剧舞台对接的路径。

  这次活动的开幕大戏即为根据莎士比亚同名经典喜剧改编的儿童剧《第十二夜》。这是出品方浙江话剧团有限公司第一次用儿童剧的方式来展现莎士比亚经典作品,也是国内鲜见的莎士比亚儿童剧。

  在《第十二夜》中,原著中的爱情主题被淡化,剧中不时响起的歌声和配乐让这出喜剧增添了一些音乐剧的色彩。展演的第二场戏《猿人在天上飞》则是对苏联同名经典作品的一次重新演绎。这一围绕外星人来临而展开的作品,几乎原汁原味地保留了原著的语言和科幻元素。

  《猿人在天上飞》的导演马路认为,外国经典在这项高水平展演活动上纷纷亮相,是个好现象。他说,西方儿童剧发展比较成熟,人文意义厚重,有利于培养青少年的审美情趣,也可以为尚处在“描红”阶段的本土戏剧提供借鉴。

  本次展演剧目中也不乏国外导演操刀的作品。比如,上海话剧艺术中心有限公司出品的《创世纪》便由丹麦子午线剧团的艺术总监贾寇默·拉维尔编剧并设计执导;而武汉人民艺术剧院有限责任公司出品的《尼尔斯骑鹅历险记》,其总导演、作曲和舞美设计等全部由英国、澳大利亚艺术家担纲,具有十足的“国际范”。

  中国社会科学院文学研究所研究员刘平认为,外国艺术家的加盟不仅反映出中国戏剧场与国外戏剧场之间交流的扩大,也反映中国市场正越来越受到国外儿童戏剧界的重视。

  业内分析人士认为,中国儿童剧市场发展潜力巨大,而国内仅有20多家专业的儿童剧演出机构,远远不能满足市场需求。据国务院妇儿工委办公室的数据,中国现有约2.8亿18名岁以下儿童,2.2亿14岁以下儿童,在全球儿童人口中占有很大比例。

  参与展演点评的专家认为,中国儿童剧市场这几年来正越来越好。以浙江话剧团有限公司为例,五年多前该机构每年演出大约500场,近年来每年演出达到800场以上,其中儿童剧演出场次占到三分之二。

  刘平认为,国外经典的增加同时也反映出国内优秀剧本的缺乏。“整体上本土的剧目现实题材居多,缺乏想象力。” 他说,“引入世界经典和外国演职人员,非但不会影响本土剧目的发展,反而会促进本土剧目提升质量和水平。”

  第八届中国儿童剧优秀剧目展演将于6月10日闭幕。这次活动汇聚了来自中国21个省、自治区、直辖市及中直单位的23台参演剧目和2台祝贺演出剧目。展演剧目风格多样,涵盖了话剧、音乐剧、戏曲、木偶剧等各种戏剧形式。



【字体: 】【打印】【发表评论】【推荐】【纠错】【关闭
{编辑:周玲玲}

教育信息

版权声明

  凡本网注明“来源:中国教育新闻网”的所有作品,版权均属于中国教育报刊社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。 已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国教育新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。


  凡本网注明“来源:XXXXX(非中国教育新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。


  如作品内容、版权等存在问题,请在两周内同本网联系,联系电话:(010)82296588

细览版权信息