■建设高素质专业化教师队伍
考取博士研究生后,我曾以为自己的主要任务是科研和理论学习,但在入学之初,导师就对我的英语口语提出了严格要求,这让我既感到意外,也有些不解。每次收到导师催我练习并发送录音的提醒,我都觉得是额外负担。起初,我只是机械地完成练习任务,并未意识到其中的深意。然而一次亲身经历彻底改变了我的认知,也让我开始体会到导师的良苦用心。
那是一场全英文的学术会议,会议主题正是我非常感兴趣的研究方向。由于英语听力和口语尚不流利,我几乎无法完整理解国外专家的主旨报告。尽管现场提供了翻译服务,但速度和细节都存在不足。语言障碍让我错失了与国际学者面对面交流的机会,也让我第一次切身体会到“听不懂、说不出的挫败感”。从那时起,我开始感恩导师的严格要求,用心完成英语练习。
导师不仅督促我每日练习英语,还手把手指导发音和朗读方法,逐字逐句指出发音错误,并指导我改进。每一次语音纠正、每一条文字信息,都是细致入微的关怀,也让我体会到学习的每一个细节都与未来发展息息相关。除了日常督促,导师还教我使用学习工具,她让我利用朗读软件逐句比对发音,检查每一个单词是否准确。这种严格而耐心的指导,使我逐渐养成了自我反思与持续改进的习惯,也让我对学习过程有了更深刻的理解。慢慢地,我开始能顺利阅读英文文献、参加国际会议、与国际同行交流。我逐渐明白,严格督促的背后,是导师对我长远发展的深切关心,是将对学生成长的关注落实到具体行动中。
这段经历让我重新认识导学关系,这是一种循序渐进的教育力量,教师需要通过持续关注和反馈帮助学生明确目标、调整方法;学生在理解教师用心的同时,也应主动回应导师的期待,不断自我反思、积极提升。
回望博士研究生的学习过程,我愈发感激导师的陪伴与教诲。那些看似烦琐的练习和重复的纠正,其实是对学生学术成长的守护。从练习英语口语的小事,到学术能力的提升,我切身体会到好导师的温度与力量。
(作者系北京师范大学教育学部博士研究生)
《中国教育报》2026年05月24日 第03版
工信部备案号:京ICP备05071141号
互联网新闻信息服务许可证 10120170024
中国教育报刊社主办 中国教育新闻网版权所有,未经书面授权禁止下载使用
Copyright@2000-2022 www.jyb.cn All Rights Reserved.